Automatic Stop/Traducción (Room on Fire)
3 participantes
Página 1 de 1.
Automatic Stop/Traducción (Room on Fire)
La canción más romantica para mi
So many fish there in the sea
Tantos peces allí en el mar
I wanted you, you wanted me
Te necesité, tu me necesitaste
That's just a phase, it's got to pass
Esto solo es una fase, tiene que pasar
I was a train moving too fast
Era un tren que se movía muy rápido
Didn't understand what to see
No entendia que veia...
Yeah, then I got a different view
Si, y tuve una vista diferente...
It's you...no.
Eras tú… no. ( )
Wait, I'm gonna give it a break.
Espera, soy quien te da por terminado
I'm not you friend,
No soy tu amigo,
I never was.
Nunca lo fui.
I said wait, I'm gonna give it a break.
Dije espera, soy yo quien te da un descanso
I'm not you friend,
No soy tu amigo,
I never was.
Nunca lo fui.
So many fish there in the sea
Tantos peces allí en el mar
I wanted you, you wanted me
Te necesité, tu me necesitaste
That's just a phase, it's got to pass
Esto solo es una fase, tiene que pasar
I was a train moving too fast
Era un tren que se movía muy rápido
Why can't you wait?
¿Por qué no puedes tu esperar?
I'm gonna give it a break
Soy yo quien te da por terminado ´
I'm not you friend,
No soy tu amigo,
I never was
Nunca lo fui.
I said wait, I'm gonna give it a break
Dije espera, soy yo quien te da un descanso
I'm not you friend,
No soy tu amigo,
I never was.
Nunca lo fui.
Hermozo
Aqui cantado por Strokes, igualmente traducido
So many fish there in the sea
Tantos peces allí en el mar
I wanted you, you wanted me
Te necesité, tu me necesitaste
That's just a phase, it's got to pass
Esto solo es una fase, tiene que pasar
I was a train moving too fast
Era un tren que se movía muy rápido
Didn't understand what to see
No entendia que veia...
Yeah, then I got a different view
Si, y tuve una vista diferente...
It's you...no.
Eras tú… no. ( )
Wait, I'm gonna give it a break.
Espera, soy quien te da por terminado
I'm not you friend,
No soy tu amigo,
I never was.
Nunca lo fui.
I said wait, I'm gonna give it a break.
Dije espera, soy yo quien te da un descanso
I'm not you friend,
No soy tu amigo,
I never was.
Nunca lo fui.
So many fish there in the sea
Tantos peces allí en el mar
I wanted you, you wanted me
Te necesité, tu me necesitaste
That's just a phase, it's got to pass
Esto solo es una fase, tiene que pasar
I was a train moving too fast
Era un tren que se movía muy rápido
Why can't you wait?
¿Por qué no puedes tu esperar?
I'm gonna give it a break
Soy yo quien te da por terminado ´
I'm not you friend,
No soy tu amigo,
I never was
Nunca lo fui.
I said wait, I'm gonna give it a break
Dije espera, soy yo quien te da un descanso
I'm not you friend,
No soy tu amigo,
I never was.
Nunca lo fui.
Hermozo
Aqui cantado por Strokes, igualmente traducido
[Silver]- Room On Fire
-
Cantidad de envíos : 131
Edad : 33
Localización : Lima, Perú.
Puntos Strokianos : 55419
Reputación : 6
Fecha de inscripción : 08/10/2009
Re: Automatic Stop/Traducción (Room on Fire)
albert la compuso, creo¿?
Miroku- First Impressions of Earth
-
Cantidad de envíos : 378
Edad : 81
Localización : Lima
Puntos Strokianos : 57747
Reputación : 14
Fecha de inscripción : 15/03/2009
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.